Christine 與兩位男主角的第一次接觸...
這是ㄧ部愛情音樂劇,christine周旋於兩位男主角之間搖擺不定,christine感覺較像視覺性動物大於聽覺性,畢竟整齣戲她口口聲聲說愛Roul,雖然潛意識中christine對於魅影的感情,像是ㄧ種狂喜,好奇與崇拜,當沉浸在音樂之中的她,會深深的迷戀於魅影的才華,但當音樂停止卻猶如夢醒,怎嚜"看"就是不對味...
由於魅影在一開始的神秘感,增加了大家對他的好奇,christine也是,在最初與兩位男主角的相遇,Roul的青梅竹馬就顯的遜色多了,在最初的對局,魅影略勝一籌,christine對於Roul較像是老朋友相認,而與魅影相遇,卻是christine期待興奮好奇許久的...
這兩段安排在christine首次擔任主角大任,唱完think of me 之後,首先是christine與跳芭蕾舞的好友Meg的對話(Meg and Christine),接下來首先衝出場迫不及待找christine的Roul出現(Little Lotte),最後是嚴師魅影(Angel of Music)....可惜在網頁上找不到這些影音檔...就沒放了...
Meg and Christine:
Meg【麥格】
Where in the world have you been hiding?
妳一直躲藏在這世界的何處呢?
Really, you were perfect!
真的,妳是完美無瑕的!
I only wish I knew your secret!
我只希求我知道了妳的祕密!
Who is this new tutor!
誰是這位新的教師呢?
CHRISTINE (abstracted, entering the dressing room)
【克麗絲汀】(心不在焉地,走進化妝室)
Father once spoke of an angel ... I used to dream he'd appear ...
父親曾提及一位天使...我一直夢想他會出現...
Now as I sing I can sense him ...And I know he's here ...
現在當我歌唱時,我能感到他的存在...而且我知道他在這裡...
(trance-like)
(精神恍惚的樣子)
Here in this room he calls me softly ...
這兒在這個房間裡,他輕柔地召喚我...
somewhere inside ...hiding...
在這裡面某處...躲藏著...
Somehow I know he's always with me ...
不知為何我知道他總是跟我在一起...
he - the unseen genius ...
他 - 這個幽靈天才...
MEG (uneasily) 【麥格】(不安地)
Christine, you must have been dreaming ...
克麗絲汀,妳一定是在夢幻中...
stories like this can't come true ...
像這樣的事蹟不會成真的...
Christine, you're talking in riddles ...and it's not like you ...
克麗絲汀,妳說話很難理解...這並不像妳...
CHRISTINE (not hearing her, ecstatic)
【克麗絲汀】(沒聽見她,欣喜若狂地)
Angel of Music!
音樂之天使! 引導並守護我!
Guide and guardian! Grant to me your glory!
請賜與我, 你的榮耀!
MEG (to herself) 【麥格】(對著她自己)
Who is this angel? This ...
這位天使是誰呢? 這是...
BOTH【兩者一起】
Angel of Music! Hide no looger!
音樂之天使! 不要再躲藏!
Secret and strange angel ...
這位神祕又奇異的天使...
CHRISTINE (darkly) 【克麗絲汀】(聲音深沈地)
He's with me even now ...
即使是現在,他也跟我同在...
MEG (bewildered) 【麥格】(顯得困惑的)
Your hands are cold ...
妳的手是冰冷的...
CHRISTINE【克麗絲汀】
All around me ...
在我身旁四周都是...
MEG【麥格】
Your face, Christine, it's white ...
克麗絲汀,妳的臉,是慘白的...
CHRISTINE【克麗絲汀】
It frightens me ...
它嚇到我了...
MEG【麥格】
Don't be frightened ...
不要害怕...
(THEY look at each other. The moment is broken by the arrival of GIRY)
(她們彼此對看. 這時刻被姬莉的到來所打斷)
Little Lotte:
RAOUL【拉爾】
'Little Lotte let her mind wander ...'
"小拉蒂使她的心智任意遊走..."
CHRISTINE【克麗絲汀】
You remember that, too ...
你也還記得那個...
RAOUL (continuing) 【拉爾】(繼續)
'... Little Lotte thought: Am I fonder of dools ...'
"...小拉蒂想著: 我是不是比較喜歡洋娃娃..."
BOTH (CHRISTINE joining in) 【兩者一起】(克麗絲汀加入)
'... or of goblins, of shoes ...'
"...也許是小妖精,鞋子..."
CHRISTINE【克麗絲汀】
'... or of riddles, of frocks ...'
"...也許是謎語,僧袍..."
RAOUL【拉爾】
Those picnics in the attic ...'... or of chocolates ...'
那些在屋頂的小閣樓的野餐... "...或許比較喜歡巧克力..."
CHRISTINE【克麗絲汀】
'No - what I love best, Lotte said, is when I'm asleep in my bed,
"不. 我最喜愛的,拉蒂說著,是當我在床上睡著時,
and the Angel of Music sings songs in my head!'
音樂之天使在我的頭裡唱歌!" BOTH【兩者一起】 '...
The Angel of Music sings songs in my head!'
"...那音樂之神在我的頭裡歌唱!"
Angel of Music PHANTOM'S VOICE 【魅影的聲音】
Insolent boy! This slave of fashion basking in your glory!
傲慢的男孩! 這個拼命追求時髦的人沈醉在妳的榮耀裡!
Ignorant fool! This brave young suitor, sharing in my triumph!
無知的蠢材! 這位年輕勇敢的追求者,共同分享著我的成功喜悅!
CHRISTINE (spell-bound) 【克麗絲汀】(情迷意亂的)
Angel! I hear you!
天使! 我聽見你了!
Speak - I listen ... stay by my side, guide me!
說話 - 我聽著...停留在我的身旁,引導我!
Angel, my soul was weak - forgive me ...
天使,我的靈魂是軟弱的 - 原諒我...
enter at last, Master!
最後終於能參與你,主人!
PHANTOM'S VOICE 【魅影的聲音】
Flattering child you shall know me,see why in shadow I hide!
奉承恭維的小孩子,妳將會知道我,了解我為什麼躲藏在黑暗中!
Look at your face in the mirror -I am there inside!
在鏡中看看妳的臉 - 我就在那裡面!
(The figure of the PHANTOM becomes discernible behind the mirror)
(魅影的樣子在鏡子後變得明晰可辨的)
CHRISTINE (ecstatic)
【克麗絲汀】(欣喜若狂地)
Angel of Music!
音樂之天使!
Guide and guardian! Grant to me your Glory!
引導並守護我! 請賜與我你的榮耀!
Angel of Music!
音樂之天使!
Hide no looger! Come to me, strange Angel ...
不要再躲藏! 來我身旁,奇異的天使...
PHANTOM'S VOICE【魅影的聲音】
I am your Angel ...
我是妳的天使...
Come to me: Angel of Music ...
過來我這裡: 音樂之天使...
I am your Angel of Music ...
我是妳的音樂之天使...
Come to me: Angel of Music ...
過來我這裡: 音樂之天使...