2008年3月23日 星期日

初聽歌劇魅影的最愛~~ 女主角名曲

剛開始接觸ㄧ個自己不太熟的東西,
當然要先從自己相形之下比較熟的部份開始下手,
女主角的兩首名曲,
是剛開始最愛聽到的...
think of me 以及 the labyrinth underground


think of me 橋段,
是Raoul回憶中的第一段,
在Raoul與christine第一次相遇的這首歌裏面,
模糊點出魅影的存在,
以及CARLOTTA與christine之間的女主角爭奪戰...
恰巧youtube上面有倫敦首演版,
不過可惜的是,這次的首演版,
沒有錄影,只有錄音...
所以影像只是演唱角色的劇照,
重點是,感覺上好像不完全是倫敦首演的劇照,
還參雜著電影版的角色照片...


CARLOTTA:
Think of me, think of me fondly, when we've said goodbye.
想想我,深情地想著我,當我們已互道再見.
Remember me once in a while - please promise me you'll try.
記著我,偶爾也好 - 請對我允諾你會試著去做.
When you find that, once again, you long to take your heart ...
當你再次發覺你渴望將你的心...

MEG/BALLET GIRLS/CHORUS:
He's here: the Phantom of the Opera ...
He is with us ... It's the ghost ...
他在這裡: 那歌劇之幽靈...他跟我們在一起...是鬼所做的...

ANDRE:
Good heavens! Will you show a little courtesy?
天哪! 妳們能表現出一點謙恭有禮的態度?

FIRMIN (to MEG and the OTHERS):
Mademoiselle, please!
小姐,拜託!

ANDRE (to CARLOTTA):
These things do happen.
真有這些事情發生了.

CARLOTTA:
Si! These thing do happen! Well, until you stop these things happening, this thing does not happen! Ubaldo! Andiamo!
沒錯! 真有這些事情發生了! 好,在你中止這些事情發生前,這件事沒有發生! 奧巴拉都! 我們走!

MEG:
Christine Daae could sing it, sir.
先生,克麗絲汀‧黛也能唱的.

FIRMIN:
The chorus girl?
那個合唱團女孩?

MEG (to FIRMIN):
She's been taking lessons from a great teacher.
她已給一位很棒的教師上過多堂課了.

CHRISTINE:
Think of me, think of me fondly, when we've said goodbye.
Remember me once in a while – please promise me you'll try.
想想我,深情地想著我,當我們已互道再見.
記著我,偶爾也好 - 請對我允諾你會試著去做.
When you find that, once again,
you long to take your heart back and be free -
if you ever find a moment spare a thought for me ...
當你再次發覺你渴望將你的心收回並無憂無慮地
如你曾找到片刻時間,分出些思念給我.
(Transformation to the Gala. CHRISTINE is revealed in full costume)
(變換到盛會上. 克麗絲汀穿著全套服裝樣式出現)

We never said our love was evergreen,
or as unchanging as the sea -
but if you can still remember, stop and think of me ...
我們不曾說過我倆的愛情是永不凋謝的,
或像大海一般不變 –
但若你仍可以想起的話,停下來想想我...
Think of all the things we've shared and seen -
don't think about the things which might have been ...
想想所有我們曾分享過和經歷過的事情 –
不要去想那些或許曾有過的...

Think of me, think of me waking, silent and resigned.
想想我,想著我醒著時,緘默不語且逆來順受的.
Imagine me, trying too hard to put you from my mind.
想像著我,因為太努力試著忘記你而終不能將你自心中移去.
Recall those days, look back on all those times,
think of the things we'll never do -
there will never be a day, when I won't think of you ...
想起那些日子,回頭看看那全部的時光,
想想那些我們永遠做不到的事 –
永遠不會有這一天,當我不會想念你...

RAOUL:
Can it be? Can it be Christine?
這會是嗎? 這會是克麗絲汀嗎?
Bravo!
太棒了!
What a change!
You're really not a bit the gawkish girl that once you were ...
多大的改變!
妳一點都不像那位妳曾一度是的笨拙女子...
She may not remember me, but I remember her ...
她也許不記得我,但我記得她...

CHRISTINE:
We never said our love was evergreen,
or as unchanging as the sea -
我們不曾說過我倆的愛情是永不凋謝的,或像大海一般不變
but please promise me, that sometimes, you will think of me!
但請對我允諾你有時會想我!

沒有留言: